Atas inisiatif Divisi urusan Peziarah Non-Iran, Haram Suci Razavi, buku saku “Bahar dar Bahar” atau Musim Semi dalam Musim Semi diterbitkan sebanyak 3000 eksemplar dalam tiga bahasa dunia.
Astan News melaporkan, Kepala Divisi urusan Peziarah Non-Iran, Haram Suci Razavi menjelaskan, setiap tahun terjemahan pidato tahun baru Hijriah Syamsiah atau Nowruz yang disampaikan oleh Pemimpin Besar Revolusi Islam Iran atau Rahbar di Haram Suci Razavi selalu diambil dari situs resmi Rahbar dan dicetak serta diterbitkan dalam bentuk sebuah buku saku dalam tiga bahasa dunia.
Sayid Mohammad Javad Hasheminejad, Kepala Divisi urusan Peziarah Non-Iran, Haram Suci Razavi menerangkan, terjemahan buku saku berjudul Bahar dar Bahar dalam bahasa Arab, Inggris dan Urdu ini masing-masing diterbitkan sebanyak 1000 jilid dan dibagikan di serambi Darul Rahmah khusus untuk peziarah berbahasa Arab, di serambi Ghadir khusus untuk peziarah berbahasa Inggris dan serambi Kowsar khusus untuk peziarah berbahasa Urdu, pada awal bulan Farvardin 1396 Hs (bulan pertama kalender Hijriah Syamsiah).
Ia menambahkan, dengan membaca dan mempelajari buku saku ini, para peziarah non-Iran dapat mengenal lebih dalam kebijakan-kebijakan strategis Republik Islam Iran.
Para peziarah non-Iran di hari pertama bulan Farvardin 1396 Hs bisa mendapatkan terjemahan pidato Rahbar ini secara langsung di serambi Darul Rahmah dan serambi Kowsar, Haram Suci Razavi.
(Astan-News/Berbagai-Sumber-Lain/ABNS)
Post a Comment
mohon gunakan email