Pesan Rahbar

Home » » Wawancara Dengan Putri Arab Saudi yang Jadi Tahanan Rumah Bertahun-tahun Karena Bicara Vokal

Wawancara Dengan Putri Arab Saudi yang Jadi Tahanan Rumah Bertahun-tahun Karena Bicara Vokal

Written By Unknown on Wednesday 13 August 2014 | 22:56:00


Karena berani bicara vokal menentang kerajaan Raja Abdullah dari Arab Saudi, tak peduli menyekap empat putrinya sebagai tahanan rumah yang sudah berlangsung selama 13 tahun,  dalam wawancara dengan Channel4 News keempat putri raja tersebut yaitu Sahar, Maha, Hala dan Jawahar mengungkapkan penderitaannya. Alanoud Al Fayez Ibu dari keempat putri tersebut yang sekarang tinggal di London, Inggris, pada bulan Maret(26/3/2014) meminta tolong Presiden Barack Obama untuk membebaskan keempat putrinya dalam kunjungannya ke Arab Saudi. Al Fayes  menikah dengan Raja Abdullah pada tahun 1972 dan dalam waktu empat tahun ia melahirkan empat gadis tersebut. karena tak mampu menghasilkan anak laki-lakiAbdullah, yang telah memiliki 30 istri dan telah menjadi ayah lebih dari 40 anak-anakakhirnya menceraikan AlFayez pada tahun 1980.

Raja Saudi Abdullah bin Abdul Aziz Dengan George Bush Dan Presiden Cina Hu Jianto
dibawah silahkan membaca laporaFatimah ManjiReporter Channel 4 News
.
Terjemahan diambila dari: http://deleteisrael.wordpress.com

“Dia (Obama) seharusnya malu untuk bertemu dengan pemimpin yang memiliki empat wanita dewasa dikurung” – pesan dari dua putri Raja Saudi untuk Presiden Obama saat ia bertemu dengan ayah mereka, Raja Abdullah dari Arab Saudi.
Reportase- Dalam sebuah wawancara eksklusif di depan kamera dengan Channel 4 News, kita berbicara dengan Putri Sahar dan Putri Jawaher, yang mengatakan bahwa mereka telah ditahan di bawah tahanan rumah dengan penjagaan yang sangat ketat, oleh ayah mereka sendiri, raja Abdullah, selama lebih dari satu dekade.
Putri Sahar dan Jawaher adalah putri Raja Abdullah dari Arab Saudi. Mereka mengatakan telah ditahan dikompleks kerajaan di Jeddah selama 13tahun terakhir, dan saudara mereka Maha dan Hala juga sedang berada di gedung-gedung yang terpisah.


Mereka mengklaim tidak diizinkan untuk melakukan aktifitas apapun berupa perjalanan atau meninggalkan rumah mereka.
Jika dia melakukan itu pada anak-anaknya sendiri, bagaimana Anda berpikir, apa yang tersisa dari negara ini? -Putri Jawaher-
Putri Jawaher dan Putri Sahar mengklaim mereka memiliki komunikasi yang terbatas dari tempat mereka ditahan.
“tidak ada yang diperbolehkan masuk atau keluar.” Mereka mengatakan hanya internet Via Skype, adalah jendela mereka agar terhubung kedunia.


Maha, Hala, Sang Ibu Alanoud Al Fayez, Sahar dan Jawaher Tahun 1980.
mereka memberitahu Channel 4 News bahwa mereka telah “terputus, terisolasi dan sendirian …” dan bahwa “ayah kami, raja Abdullah, tidak bertanggung jawab.”
Ibu mereka Alanoud Al Fayez, yang bercerai dari raja, pertama kali kembali ke publik dengan kisah pilu mereka selama dua pekan lalu, dan telah memberikan wawancara dan pernyataan pada siaran pertamanya ke Channel 4 News.




Sejak wawancara yang disiarkan, putri mengatakan pembatasan dan penjagaan pada mereka telah diperketat dan mereka bahkan tidak lagi diizinkan untuk melakukan perjalanan. Bahkan untuk makan mereka berada dalam pengawasan penjaga bersenjata.
Sebelumnya, Mereka mengatakan makanan sekarang menjadi langka di rumah mereka, bahwa saat ini mereka telah putus asa untuk melihat dunia dan untuk sekedar mendengarkan cerita mereka dan apalagi berharap ada seseorang yang membantu.
Satu-satunya harapan mereka adalah bahwa laporan kami akan membuat perubahan, dan itulah sebabnya mereka ingin menyiarkan wawancara ini.
Princess Sahar mengatakan: “Ini adalah risiko yang kami ambil, kami senang untuk melakukannya, kita memahami betul dampaknya jika raja mengetahuinya, tetapi kita tidak tahu apa yang akan terjadi.”
Putri Sahar mengatakan kepada reporter Fatima Manji “kenapa kita, wanita dewasa, yang dipenjara dan ini bertentangan dengan keinginan kita? Saya percaya kita sekarang adalah sandera.”
Adiknya, Putri Jawaher, mengatakan: “Jika dia melakukan itu kepada anak-anaknya sendiri, bagaimana Anda berpikir, apa yang tersisa dari negara ini?”
Sementara itu Kedutaan Saudi di London sejauh ini hanya menanggapi dingin klaim tersebut dengan mengatakan “ini adalah masalah pribadi”
__________
                                                        —————8888888—————-
‘We are hostages’: A Saudi princess reveals her life of hell
It was a life out of a fairy tale — until it became one they couldn’t escape.
Sahar, Maha, Hala and Jawaher Al Saud are daughters of King Abdullah bin Abdulaziz, the Saudi Arabian monarch who is worth an estimated $15 billion.
With such riches, the sisters, when younger, would take ski trips to luxurious resorts in Europe and go on endless shopping sprees, buying silk robes and jasmine oil, while their doting father bought them parures — matching jewelry sets — topped with jewel-encrusted tiaras.


The princesses with their father, King Abdullah bin Abdulaziz, in an undated photo. From left: Sahar, Jawaher, Hala (on the king’s shoulders) and Maha. Inset: Sahar, the kind’s oldest daughter, spoke with The Post about her ordeal as a prisoner in her father’s palace. “We are cut off and isolated and alone,” she says.
The women roamed elegant tents, filled with fresh fruits and treats, on an 85-acre, $740 million compound that included a helipad emblazoned with the king’s initials.
Each of them desired a normal, albeit privileged, life: to study abroad, travel the world, and eventually marry and have children.
Now they are prisoners.
Not only has the 89-year-old king forbidden any man to seek his daughters’ hands in marriage, he’s confined them, against their will, in separate dark and suffocating quarters at his palace.
The king’s eldest daughter, 42-year-old Sahar, spoke with The Post in a rare and surreptitious phone call.
“We are cut off and isolated and alone,” she says. “We are hostages. No one can come see us, and we can’t go see anyone. Our father is responsible and his sons, our half-brothers, are both culprits in this tragedy.”
Why are the princesses being held captive?

Maha, Hala, mom Alanoud Al Fayez, Sahar and Jawaher in the 1980s.
Because they believe women in Saudi Arabia, one of the most oppressive Islamic nations in the world, should be free. Their mother, Alanoud Al Fayez, long ago fled to London.
When the sisters openly spoke in opposition to women being illegally detained and placed in mental wards, the king had enough and no longer considered them his daughters.
“That was it for him. It was the end for us,” Sahar says.
“They once had a normal life for Saudi Arabia, but they are free thinkers, and their father hates that,” mom Al Fayez says. “They are compassionate about the plight of women in Saudi Arabia and throughout the Arab world. The injustices that we see are terrible, and someone must say something.”

Punished for having daughters

Al Fayez, a descendant of a well-to-do Jordanian family, recalls the first time she saw Abdullah. It was 1972. She was 15, he was 48, and she was told that he would be her husband.
“I was being given to him in marriage,” she says. “It was arranged.”
Despite the riches and the servants and the pampering, life quickly became “monotonous,” she says. Almost immediately, she got pregnant.
“After I was forced to marry him, Abdullah would come to my room as a visitor for a few hours every now and then,” Al Fayez says. “And then he’d go to his other wives, so you don’t even fight, you don’t even matter.”
Within four years of the wedding, Al Fayez had given birth to four girls. This was unacceptable: She was, in the king’s eyes, incapable of producing a son, and so she was worthless.
Abdullah, who has had 30 wives and fathered more than 40 children, finally divorced Al Fayez sometime in the 1980s — but she didn’t find out until two years later, through an intermediary. In Saudi Arabia, a husband can divorce his wife without her knowledge.
“Really, he had divorced me a number of times and he’d abuse me, beat me and had me beaten by guards,” Al Fayez says. “And the more I took the abuse, the more I was abused.”
“The last straw, if you want to call it a last straw, really was that when my daughters got real sick, they wouldn’t let me supervise their care or participate in soothing them in any way.
“So that sparked my desire to break away and get to the West and tell the world about the abuses of women in Saudi Arabia.”
When it comes to the rights of women, Saudi Arabia has one of the worst human-rights records in the world. Women don’t have a say in raising their children. They can’t go to school, travel, open a bank account, conduct any kind of business or get medical treatment — especially gynecological surgery — without male permission.
In public, everything except the eyes and the hands must be covered, and the slightest infraction can result in a death sentence.
With the help of one of Abdullah’s security guards, Al Fayez fled the compound in the dark of night to Jeddah airport, where, with the help of a women’s rights group, she eventually flew to London.
It was an agonizing decision. Al Fayez says she would have fled with her daughters, but Abdullah had already confiscated the women’s passports and separated them from Al Fayez.
She also said she thought he’d eventually release them to spare the embarrassment of Al Fayez going public with her charges. At the very least, she thought their lives would be better than hers — that he would not mistreat his own children.
“Leaving my daughters was very difficult, but I never thought they’d be subjected to this,” she says. “After all, they are [the king’s] daughters too.”

Prisoners in his home

Al Fayez was wrong.
In 2002, less than one year after her escape, Abdullah began tormenting his daughters. They are in intermittent phone contact with their mother and have told her that he’s drugged their food and water to keep them docile.
“They had felt some oppression before I left, but when he found that I had gone, he vowed that he would kill the girls, slowly,” Al Fayez says. “At one point, he tried to get me to come back, saying that he would take away the divorce and release them, but that wasn’t true and I know that I couldn’t do it. I couldn’t trust that.”
It was then, about 2005, that she first began to fear for her daughters’ safety, she said. “That’s when I thought, now he’d do anything, even punish them till they die, which is exactly what he’s trying to do now.”
The king locked Sahar and the youngest, Jawaher, now 38, in one area of the palace, while confining Mahar, 41, and Hala, 39, to yet another closet-size and unkempt room.
Doctors aren’t even allowed in for checkups.
“The rooms they are locked in are so hot, they wilt from the desert heat,” Al Fayez says. They suffer from dehydration, nausea and heat stroke.
Her daughter Sahar says the king is starving them all to death. They haven’t had a full meal in more than a month, she says, and are forced to eat canned goods that they pry open with nail files.
“We are not angels dropped from the sky as a gift to our father,” Sahar says, “but I assure you that we didn’t commit a crime or do anything to deserve this.”
Power, running water and electricity are shut off at random, sometimes for days or even weeks at a time. Their rooms are overrun with bugs and rodents.
“Our energy is quite low, and we’re trying our best to survive,” Sahar says. Their “gilded cage” is only gilded on the outside. “We live amid ruins. You hear ‘palace,’ but we don’t feel like we’re in a palace at all.”
An official at the Saudi embassy in London tells The Post that the women are free to move about, but because they are royalty, they must be accompanied by armed security guards.
Al Fayez says that’s a lie.
“That place was once a home,” she says. “Now it’s a cage . . . The king wants them dead and he wants them to die in front of the world, yet he will deny any of this ever happened.”
All four women are routinely tortured, sometimes by their own relatives.
“They come in, the men, our own half-brothers, and they beat us with sticks,” Sahar says. “They yell at us and tell us we will die here.”

Marriage isn’t an escape

Each daughter, says their mother, once dreamed of marrying a prince. But with no chance to meet men on their own, and with their father indifferent, they remained single.
“He won’t let anyone take them in marriage, and he’s threatened to kill anyone who would ask,” Al Fayez says. “It’s about psychological warfare and breaking them down.”
Al Fayez said she feels every bit of her daughters’ pain, yet she tries to remind herself of how strong and special each of her girls is.
“Sahar is very bright and has always made us laugh. She’s the eldest, and she’s an artist and a free thinker,” Al Fayez says.
“Maha is sensitive but has a penchant for business and politics. Hala is compassionate and brilliant; she majored in psychology and graduated at the top of her class. She loves to play the piano and compose music. Jawaher, my youngest, is very similar in character to Maha. She also loves music and hopes to earn a degree in sound engineering.”
Her daughters, she says, have much to offer. She says she taught each of them to be strong, to stand up to their powerful father, and now that has backfired.
“My children have been living in agony,” Al Fayez says, “and this is far too great to bear. They are wasting away.”
Curiously, Abdullah has other daughters from other wives who are treated far, far better.
Princess Adila, for example, is married to a well-to-do Saudi businessman; she often speaks on behalf of her father. Abdullah appointed another daughter, Aliya, to the lead post in a Jeddah social-service program.
Princess Maryam, says Al Fayez, “is a doctor in Europe and she stays away.” The king’s youngest daughter, Sahab, 21, was given in marriage to Bahraini King Hamad bin Isa Al Khalifa in 2011.
Why are these four different?
“His hatred stems from their outspokenness,” Al Fayez says. “But from the beginning, even when he paid attention to them, he was angry that I didn’t give him sons. The fact that they are like me bothered him.”
Al Fayez says she’s had little help in trying to secure her daughters’ release. She’s hired British and American lawyers, but Abdullah has refused to be questioned.
“We know that the daughters have gone for 30 days without any food or water,” says Ali Al-Ahmed, director of the human-rights group Institute for Gulf Affairs and a former Saudi political prisoner himself.
“They’ve been resourceful, putting away a little food here and there,” he says. “They are in survival mode.”
Sahar tells The Post that she’s constantly threatened by her father and has been told that death is the only way out.
“My father said that after his death, our brothers would continue to detain us and abuse us,” she says.
Al Fayez is frantic. Time, she says, is running out.
“My daughters want the right to see their mother, and I want to see my daughters,” Al Fayez says. “They are just trying to hold on to their sanity.
“They are suffering . . . with no hope for salvation.”
________________________
BERITA TERKAIT
1. Daughters of Saudi King Abdullah say he is holding them hostage
2. Exclusive: ‘locked-up’ Saudi princesses’ message for Obama
3. New footage emerges of ‘trapped’ Saudi princesses
4. Mantan Istri Raja Saudi Minta Obama Bebaskan Keempat Putrinya

Mantan Istri Raja Saudi Minta Obama Bebaskan Keempat Putrinya

LONDON, KOMPAS.com — Mantan istri raja Arab Saudi memohon kepada Presiden Barack Obama untuk membebaskan keempat putrinya yang diklaim menjadi tahanan di istana kerajaan Arab Saudi.
Alanoun AlFayez (57) menyampaikan permohonannya itu pada Kamis (26/3/2014), sehari menjelang kunjungan kedua dari Barack Obama ke Arab Saudi.

Al Fayez dengan anak-anaknya masa kecil.
.
“Presiden Obama harus menggunakan kesempatan ini untuk membicarakan kejahatan yang dilakukan terhadap putri-putri saya,” kata AlFayez.
Alanoun AlFayez, yang tinggal di London sejak diceraikan Raja Abdullah pada 2003, mengatakan bahwa perlakuan mantan suaminya terhadap keempat putrinya itu semakin memburuk setelah menyekap mereka selama 13 tahun.

Kepada kantor berita AFP, Alanoun mengatakan, keempat putrinya itu hampir tidak pernah diizinkan meninggalkan istana, kecuali untuk membeli makanan dan obat-obatan untuk diri mereka dan hewan-hewan peliharaan mereka.
Kini, lanjut Alanoun, mereka bahkan sudah dilarang sama sekali meninggalkan istana.
“Selama 13 tahun, putri-putri saya, Sahar, Maha, Hala, dan Jawaher, menjadi tahanan. Mereka harus diselamatkan dan dibebaskan segera,” tambah Alanoun.
Tak hanya meminta bantuan kepada Barack Obama, Alanoun juga menyurati Komisioner Tinggi HAM PBB untuk mengadukan hal yang sama.
Dua putri Alanoun, Sahar dan Jawaher, sempat mengirimkan surat elektronik ke harian The Sunday Times dan menceritakan kondisi mereka saat ini.
Keduanya mengatakan, mereka disekap di sebuah rumah yang nyaris tertutup, dan mereka dibiarkan sendirian tanpa seorang pun membantu mereka untuk pekerjaan sehari-hari.
“Kami tak memiliki paspor atau tanda pengenal lain. Kami berstatus tahanan rumah, dengan sedikit makanan untuk kami dan hewan peliharaan kami,” kata Sahar (42).
“Bahkan sejak Rabu lalu, kami dibiarkan kelaparan. Kini kami hanya makan sehari sekali, dengan menyisakan sedikit daging untuk hewan peliharaan kami dan sedikit air minum. Tubuh kami sudah sangat lemah dan kami berusaha kuat untuk selamat,” tambah Sahar.
Alanoun AlFayez baru berusia 15 tahun saat dinikahi Raja Abdullah, yang saat itu berusia 40-an. Namun, setelah menikah 10 tahun, Raja Abdullah menceraikan Alanoun.
Raja Abdullah, yang memiliki 38 anak dari sejumlah istri, menempatkan anak-anak Alanoun di bawah pengawasan tiga saudara tirinya.
Sahar menceritakan, mereka sebenarnya sempat mengalami masa-masa indah menjadi putri Raja Saudi. Namun, semua kebahagiaan itu berakhir saat mereka mulai mempertanyakan soal kemiskinan yang diderita sebagian besar rakyat Arab Saudi.
Share this post :

Post a Comment

mohon gunakan email

Terkait Berita: